terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Acordo Ortográfico

Acabei de ler a seguinte notícia num site português:

"EUA: Embaixador designado para Lisboa quer portugueses mais recetivos aos Estados Unidos."

E não, não é a mesma coisa com isto do acordo ortográfico... Instalou-se uma tristeza em mim ao ver os (primeiros) efeitos deste (ridículo) acordo... sinto-me como se estivessem a profanar a minha língua (e eu, sendo emigrante, bem sinto na pele o que custa mantê-la "afiada" e não ceder à tentação de utilizar palavras estrangeiras a torto e a direito).

PS - E o que vai acontecer às centenas de palavras diferentes entre as duas "línguas"? De cada vez que estou com os meus amigos brasileiros aprendo uma palavra nova e descubro mais uma maneira diferente de dizer as mesmas coisas, por isso não auguro nada de bom para este acordo.

3 comentários:

Billy disse...

Eu também não sou fã do dito mas é preciso lembrar que o acordo é, só, ortográfico. As palavras, em si, não vão mudar. Ufa, senão...

kel disse...

Sem dúvida - mas para mim continua a ser estranho tanta preocupação com letras "mudas" (que deixamos de ter a bem da harmonização da língua) e coisas que tais quando há tantas e tantas palavras que são completamente diferentes...

Pai disse...

eu confesso-me: não sou tao céptico (cético, talvez a esse acordo); sempre tive dificuldade em justificar as consoantes mudas (não fazem mto sentido, a meu ver).
Por outro lado, a lingua (a ortografia) tem mudado ao longo dos séculos; esta é apenas mais uma mudança. Talvez seja já a idade que me faz ver as coisas de uma forma "mais aligeirada"....
Pai